Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - 英語 -古代ギリシャ語 - All you need is love.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語フランス語ヘブライ語ロシア語中国語簡体字中国語エスペラントトルコ語日本語ラテン語タガログ語イタリア語スペイン語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語アフリカーンス語クリンゴン語古代ギリシャ語モンゴル語ベトナム語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
All you need is love.
テキスト
myself様が投稿しました
原稿の言語: 英語

All you need is love.

タイトル
Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη ἐστίν
翻訳
古代ギリシャ語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: 古代ギリシャ語

Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη ἐστίν
翻訳についてのコメント
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 10月 30日 16:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 1日 16:14

BERFÄ°N
投稿数: 9
bu cümle yanlış çevrilmiş doğrusu:omnia,quorum eges,amor est.