Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



19Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - Cara Ceren oggi sono rientrato a lavoro ma non...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkisk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Cara Ceren oggi sono rientrato a lavoro ma non...
Tekst
Skrevet av sergiotaddonio
Kildespråk: Italiensk

Cara Ceren

oggi sono rientrato a lavoro ma non riesco a pensare ad altro che ai nostri giorni trascorsi insieme nella magnifica Selimiye.
Sono davvero felice di averti incontrato.
Sei la persona più affascinante e intensa che io abbia mai conosciuto.
Avrei voglia di averti oggi qui accanto a me e poterti riempire di attenzioni.
Mi manchi da morire.

Ti amo

Tittel
Sevgili Ceren.........
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av delvin
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sevgili Ceren

Bugün işe geri döndüm ama muhteşem Selimiye'de beraber geçen günlerimizi düşünmekten başka bir şey yapamıyorum.
Seninle tanıştığım için gerçekten çok mutluyum.
Sen benim tanıdığım en büyüleyici ve en derin insansın.
Bugün burada yanımda olmanı ve seni ilgiye boğabilmeyi çok isterim.
Seni gerçekten çok özlüyorum.

Seni seviyorum.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 9 September 2008 21:25