Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - une larme coulant de mon Å“il je ne ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
une larme coulant de mon Å“il je ne ...
Tekst
Skrevet av su123
Kildespråk: Fransk

une larme coulant de mon œil je ne pleurerai pas, je t'ai emprisonné dans mon cœur je ne pourrais te laisser aller nulle part.

Tittel
Gözümden bir damla yaş
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Mundoikar
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

gözümden bir damla yaş süzülüyor, ağlamayacağım, seni kalbime hapsettim, hiçbir yere gitmene izin veremem
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 15 September 2008 22:00