Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Russisk - Mokykloje aš mokausi dvi užsienio kalbas. Anglų...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskRussisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mokykloje aš mokausi dvi užsienio kalbas. Anglų...
Tekst
Skrevet av justdom
Kildespråk: Litauisk

Mokykloje aš mokausi dvi užsienio kalbas. Anglų kalbą pradėjau mokintis nuo antros klasės. Rusų kalbą pradėjau mokintis nuo šeštos klasės. Lietuvių kalbą mokinuos nuo pirmos klasės. Aš mokausi tris kalbas. Aš geriausiai moku gimtają klabą. Man patinką anglų kalba. Rusų kalba yra sunki. Aš klausausi angliškos muzikos. Aš žiūriu rusiškos muzikos. Aš žiūriu rusiškus filmus.
Aš skaitau rusiškas knygas.

Tittel
В школе я изучаю два иностранных языка.
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Rysarda
Språket det skal oversettes til: Russisk

В школе я изучаю два иностранных языка. Английский язык изучаю со второго класса. Русский язык изучаю с шестого класса.Литовский язык изучаю с первого класса. Я изучаю три языка.Лучше всех знаю родной язык.Мне нравится английский язык.Русский язык - трудный.Я слушаю музыку на английском языке.Я смотрю русские фильмы.Я читаю русские книги.
Senest vurdert og redigert av Garret - 22 September 2008 16:13