Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Litauisk-Engelsk - mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Tittel
mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...
Tekst
Skrevet av
mark2008
Kildespråk: Litauisk
1)mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su labai labai uzgauta sirdimi... o man ne tik sidy ar sazineje negerai, bet ir skrandyje...
2)Kaip tavo vaiku tevas?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
there are two texts in one
Tittel
My friend flew to another state 08/29 with ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
sidlute
Språket det skal oversettes til: Engelsk
1) My friend flew to another state 08/29 with a very broken heart... And I feel bad not just in my heart or conscience, but in the stomach too...
2) How is the father of your children?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 31 Oktober 2008 01:43