Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischSpanisch

Kategorie Brief / Email

Titel
mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...
Text
Übermittelt von mark2008
Herkunftssprache: Litauisch

1)mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su labai labai uzgauta sirdimi... o man ne tik sidy ar sazineje negerai, bet ir skrandyje...

2)Kaip tavo vaiku tevas?
Bemerkungen zur Übersetzung
there are two texts in one

Titel
My friend flew to another state 08/29 with ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sidlute
Zielsprache: Englisch

1) My friend flew to another state 08/29 with a very broken heart... And I feel bad not just in my heart or conscience, but in the stomach too...

2) How is the father of your children?

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 Oktober 2008 01:43