Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su...
متن
mark2008 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

1)mano draugas isskrido i kita valstija 08/29 su labai labai uzgauta sirdimi... o man ne tik sidy ar sazineje negerai, bet ir skrandyje...

2)Kaip tavo vaiku tevas?
ملاحظاتی درباره ترجمه
there are two texts in one

عنوان
My friend flew to another state 08/29 with ...
ترجمه
انگلیسی

sidlute ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

1) My friend flew to another state 08/29 with a very broken heart... And I feel bad not just in my heart or conscience, but in the stomach too...

2) How is the father of your children?

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 اکتبر 2008 01:43