Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Tittel
Gerçeğin kenarından… Hayatın düzenine… Bi yol...
Tekst
Skrevet av
mireia
Kildespråk: Tyrkisk
Gerçeğin kenarından…
Hayatın düzenine…
Bi yol bulup ben akamadım…
Bugün budur pencere…
Kışla yüzleşince…
Çok üzgünüm kalamadım
Tittel
Yalın's Song
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kurtlovesgrunge
Språket det skal oversettes til: Engelsk
From the edge of truth...
To the adjustment of life...
I couldn't flow finding a way...
Today this is the window...
When facing with winter...
I am sorry, I couldn't stay
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 13 Desember 2008 14:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Desember 2008 14:18
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Here you are
CC:
handyy
13 Desember 2008 14:48
handyy
Antall Innlegg: 2118
Totally accurate!