Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Engelsk - ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta ...
Tekst
Skrevet av
elenamichael
Kildespråk: Arabisk
ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta 3a lalla t3oud
Tittel
Pictures
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
anabin
Språket det skal oversettes til: Engelsk
My love
My sweet world
I hope you come back
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 3 Januar 2009 11:23
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Desember 2008 14:29
anesthec
Antall Innlegg: 5
my love, my sweet and peaceful world, i pray for your return
28 Desember 2008 10:26
bissou
Antall Innlegg: 2
it must be wroteen in arabic letter
28 Desember 2008 12:44
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello bissou! No, it is compulsory using original characters only for native speakers from the source-language.
Best regards,