ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-英語 - ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta ...
テキスト
elenamichael
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
ya habibi ya 3amni atyab 3alam enta 3a lalla t3oud
タイトル
Pictures
翻訳
英語
anabin
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
My love
My sweet world
I hope you come back
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 1月 3日 11:23
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 12月 27日 14:29
anesthec
投稿数: 5
my love, my sweet and peaceful world, i pray for your return
2008年 12月 28日 10:26
bissou
投稿数: 2
it must be wroteen in arabic letter
2008年 12月 28日 12:44
Francky5591
投稿数: 12396
Hello bissou! No, it is compulsory using original characters only for native speakers from the source-language.
Best regards,