Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - uitspraak
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Hjem / Familie
Tittel
uitspraak
Tekst
Skrevet av
evakle
Kildespråk: Tyrkisk
çok sevdiğim bir abim dediki hayat boyu kaynaşmamız lazım ama kaynaşacak group yok ne olacak şimdi?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in het nederlands
Tittel
uitspraak
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
slimpie
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Een broer die ik graag lief heb zei tegen me je leven lang moet je je vermengen, maar er zijn geen groepen om je in te mengen wat gaat er nu gebeuren?
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 14 Mai 2009 20:46