Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Néerlandais - uitspraak
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Maison / Famille
Titre
uitspraak
Texte
Proposé par
evakle
Langue de départ: Turc
çok sevdiğim bir abim dediki hayat boyu kaynaşmamız lazım ama kaynaşacak group yok ne olacak şimdi?
Commentaires pour la traduction
in het nederlands
Titre
uitspraak
Traduction
Néerlandais
Traduit par
slimpie
Langue d'arrivée: Néerlandais
Een broer die ik graag lief heb zei tegen me je leven lang moet je je vermengen, maar er zijn geen groepen om je in te mengen wat gaat er nu gebeuren?
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 14 Mai 2009 20:46