Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tysk - Hallo Ik ben de moeder van William De Gryse ,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTysk

Tittel
Hallo Ik ben de moeder van William De Gryse ,...
Tekst
Skrevet av schorpioen
Kildespråk: Nederlansk

Hallo

Ik ben de moeder van William De Gryse , mijn zoon heeft 2 jaar geleden voor giga 2 gewerkt als presentator en had ook zijn eigen show namelijk de will de gryse show, graag had ik je gevraagt of ik een vidio kan verkrijgen van zijn show als souvenir ik wil er gerust voor betalen, hopelijk op een positief antwoord groet ik jullie

iris

Tittel
Hallo, ich bin die Mutter von William De Gryse...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av peterbald
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo,
ich bin die Mutter von William De Gryse. Mein Sohn hat vor 2 Jahren als Moderator für Giga 2 gearbeitet und hatte seine eigene Show, nämlich die "Will De Gryse-Show". Ich würde gerne wissen, ob ich eine Videoaufnahme seiner Show als Andenken bekommen könnte. Ich bin bereit, dafür zu zahlen. Ich hoffe, von Ihnen eine positive Antwort zu bekommen.
Mit herzlichem Gruß
Iris
Senest vurdert og redigert av italo07 - 20 Februar 2009 13:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Februar 2009 01:22

jollyo
Antall Innlegg: 330
...
Gerne möchte ich Ihnen fragen, ob ich eine Videoaufnahme seiner Show als Andenken bekommen könnte. Ich bin bereit dafür zu bezahlen. Ich hoffe eine positive Antwort zu erhalten.
Mit herzlichem Gruß,
...



12 Februar 2009 08:27

peterbald
Antall Innlegg: 53
Danke für die Hinweise!

12 Februar 2009 10:35

Lein
Antall Innlegg: 3389
2 jaar geleden ->2 Jahre her

12 Februar 2009 10:45

rhealeenders
Antall Innlegg: 2
ik denk dat er gevraagd wordt om een aandenken, in de vorm van een video, en niet naar een souvenir.

12 Februar 2009 21:08

italo07
Antall Innlegg: 1474
Lein,

2 Jahre her = vor 2 Jahren

CC: Lein

13 Februar 2009 10:49

Lein
Antall Innlegg: 3389
OK, danke!