Oversettelse - Engelsk-Italiensk - about HSBC bankNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Engelsk
creating from its patchwork of aquisitions a seamless enterprise that followed a common design, a whole that exceeded the sum of its parts | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | hsbc bank's primary challenge ı bu tanımmış |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av Maybe:-) | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ha creato dalla suo miscuglio di acquisizioni un'impresa uniforme che ha seguito un progetto comune, un tutto che supera la somma delle sue parti | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "about": l'introduzione del complemento di argomento in italiano può essere tralasciata e pertanto non ho tradotto la preposizione; "creating": poteva essere tradotto anche con "creando", ma mi sembrava che non rendesse bene il significato della frase. |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 11 Mars 2009 14:14
|