Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - about HSBC bank

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語トルコ語

カテゴリ 表現 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
about HSBC bank
テキスト
secilbg様が投稿しました
原稿の言語: 英語

creating from its patchwork of aquisitions a seamless enterprise that followed a common design, a whole that exceeded the sum of its parts
翻訳についてのコメント
hsbc bank's primary challenge ı bu tanımmış

タイトル
La Banca HSBC
翻訳
イタリア語

Maybe:-)様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ha creato dalla suo miscuglio di acquisizioni un'impresa uniforme che ha seguito un progetto comune, un tutto che supera la somma delle sue parti
翻訳についてのコメント
"about": l'introduzione del complemento di argomento in italiano può essere tralasciata e pertanto non ho tradotto la preposizione;
"creating": poteva essere tradotto anche con "creando", ma mi sembrava che non rendesse bene il significato della frase.
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 3月 11日 14:14