Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - iyi biri oldugunu düşünüyorumNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Dagligliv  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | iyi biri oldugunu düşünüyorum | | Kildespråk: Tyrkisk
iyi biri oldugunu düşünüyorum |
|
| penso che tu sia una persona | OversettelseItaliensk Oversatt av selmin | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Penso che tu sia una brava persona. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
Senest vurdert og redigert av Efylove - 23 August 2010 14:25
Siste Innlegg | | | | | 23 August 2010 14:03 | | | Bridge for evaluation:
"I think you are a good person" CC: Efylove | | | 23 August 2010 14:25 | | | Thanks!
 | | | 23 August 2010 16:17 | | | You're welcome !  |
|
|