Oversettelse - Engelsk-Gresk - midnight sunNåværende status Oversettelse
Kategori Litteratur - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Engelsk
This was the time of day when I wished I were able to sleep. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ei muuta käännä tää mulle now!!! |
|
| μεταμεσονÏχτιος ήλιος | | Språket det skal oversettes til: Gresk
Αυτή ήταν η στιγμή της ημÎÏας που ευχήθηκα να μποÏοÏσα να κοιμηθώ. |
|
Senest vurdert og redigert av reggina - 24 Juni 2009 16:47
Siste Innlegg | | | | | 1 Desember 2010 15:40 | | | καλη δουλεια!!!!!
| | | 1 Desember 2010 16:01 | | | ευχαÏιστώ! |
|
|