Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Nederlansk - Deux petites répliques en néerlandais...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskFransk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Deux petites répliques en néerlandais...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Helena85
Kildespråk: Nederlansk

Dan : en wie is de gelukkige? :)
Bram : Ik dacht dat dat al lang geweten was :) Steffie noemt ze.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour!

Il s'agit d'un petit dialogue, en fait deux répliques au sujet d'un couple qui vient de se former.

Bram vient juste d'annoncer sur Facebook qu'il était en couple, mais sans aucune précision. Alors Dan pose cette question que je pense comprendre à moitié (qui sont les heureux élus ?), mais je ne comprends pas la réponse...

Je vous remercie d'avance pour vos éclaircissements, en tout cas si vous avez compris quelque chose...:)

Helena
5 August 2009 15:47