Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - Deux petites répliques en néerlandais...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Deux petites répliques en néerlandais...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Helena85
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Dan : en wie is de gelukkige? :)
Bram : Ik dacht dat dat al lang geweten was :) Steffie noemt ze.
Huomioita käännöksestä
Bonjour!

Il s'agit d'un petit dialogue, en fait deux répliques au sujet d'un couple qui vient de se former.

Bram vient juste d'annoncer sur Facebook qu'il était en couple, mais sans aucune précision. Alors Dan pose cette question que je pense comprendre à moitié (qui sont les heureux élus ?), mais je ne comprends pas la réponse...

Je vous remercie d'avance pour vos éclaircissements, en tout cas si vous avez compris quelque chose...:)

Helena
5 Elokuu 2009 15:47