Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - Deux petites répliques en néerlandais...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Deux petites répliques en néerlandais...
Text att översätta
Tillagd av Helena85
Källspråk: Nederländska

Dan : en wie is de gelukkige? :)
Bram : Ik dacht dat dat al lang geweten was :) Steffie noemt ze.
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour!

Il s'agit d'un petit dialogue, en fait deux répliques au sujet d'un couple qui vient de se former.

Bram vient juste d'annoncer sur Facebook qu'il était en couple, mais sans aucune précision. Alors Dan pose cette question que je pense comprendre à moitié (qui sont les heureux élus ?), mais je ne comprends pas la réponse...

Je vous remercie d'avance pour vos éclaircissements, en tout cas si vous avez compris quelque chose...:)

Helena
5 Augusti 2009 15:47