Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Hanc Innocentius constituit ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hanc Innocentius constituit ...
Tekst
Skrevet av Dan Rocha
Kildespråk: Latin

Hanc Innocentius constituit cryptam ubi campanienses antistites qui nunquam quieverunt in domino quiescerent anno reparatae salutis MCMXLIX


Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Este texto esta localizado na crypta na igreja em Campanha/MG.
E uma vista que fiz la fique fascinado com sua historia.

<edited by Aneta B.> cryptana-->cryptam, ano-->anno.

<edit> with small fonts except where needed, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Sorry for the CAPS

Tittel
Inocêncio fundou esta cripta ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Inocêncio fundou esta cripta quando os protetores dos sinos, que nunca tiveram qualquer descanso, descansaram no Senhor no ano de salvação alcançada em 1949.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Aneta:
"Innocentius founded this cript when protectors of the bells, who had never got any rest, rested in Lord in the year of accomplished salvation in 1949 "
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 13 Oktober 2009 17:34