Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Spansk - Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinSpansk

Kategori Sang - Kultur

Tittel
Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...
Tekst
Skrevet av leobaldeon
Kildespråk: Latin

Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem

Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem

Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei

Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem

Dona eis requiem

Sempiternam

Dona eis requiem

Sempiternam
Requiem
Sempiternam

Tittel
Cordero de Dios...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz

Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz

Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios.

Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz

Dales paz

Eternamente

Dales paz

Eternamente
Paz
Eternamente
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Oktober 2009 21:56