Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kihispania - Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Culture
Kichwa
Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
leobaldeon
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Dona eis requiem
Sempiternam
Dona eis requiem
Sempiternam
Requiem
Sempiternam
Kichwa
Cordero de Dios...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios.
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Dales paz
Eternamente
Dales paz
Eternamente
Paz
Eternamente
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 14 Oktoba 2009 21:56