Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Spaans - Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liedje - Cultuur
Titel
Qui tollis peccata mundi Dona eis requiem,...
Tekst
Opgestuurd door
leobaldeon
Uitgangs-taal: Latijn
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem, dona eis requiem
Dona eis requiem
Sempiternam
Dona eis requiem
Sempiternam
Requiem
Sempiternam
Titel
Cordero de Dios...
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios, Cordero de Dios.
Que tiras los pecados del mundo
Dales paz, dales paz
Dales paz
Eternamente
Dales paz
Eternamente
Paz
Eternamente
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 oktober 2009 21:56