Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Ungarsk - molba za pozivno pismo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskBulgarskUngarsk

Kategori Tale - Rekreasjon / Reiseliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
molba za pozivno pismo
Tekst
Skrevet av senad0969
Kildespråk: Serbisk

Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muškarac, žena, dete i baba) za sledeći period...

Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam pošaljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: ....
na adresu: ....
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Htela bi da pokušam da na bugarskom rezervišem sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog čoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo.

Tittel
Meghívó levél kérése
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av gmed
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Szeretnék két kétágyas szobát foglalni (férj, feleség, gyerek, és baba) a következő időpontra ...

Két évvel ezelőtt már nyaraltunk Önöknél. Mivel ien meghívólevélre van szükségünk a vízumhoz, szeretnénk, ha küldenének meghívólevelet július 1-15. között a következő személyek részére az alábbi címre: ...
Senest vurdert og redigert av Cisa - 28 Desember 2009 00:07