Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Macarca - molba za pozivno pismo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaBulgarcaMacarca

Kategori Konuşma / Söylev - Eğlence / Seyahat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
molba za pozivno pismo
Metin
Öneri senad0969
Kaynak dil: Sırpça

Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muškarac, žena, dete i baba) za sledeći period...

Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam pošaljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: ....
na adresu: ....
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Htela bi da pokušam da na bugarskom rezervišem sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog čoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo.

Başlık
Meghívó levél kérése
Tercüme
Macarca

Çeviri gmed
Hedef dil: Macarca

Szeretnék két kétágyas szobát foglalni (férj, feleség, gyerek, és baba) a következő időpontra ...

Két évvel ezelőtt már nyaraltunk Önöknél. Mivel ien meghívólevélre van szükségünk a vízumhoz, szeretnénk, ha küldenének meghívólevelet július 1-15. között a következő személyek részére az alábbi címre: ...
En son Cisa tarafından onaylandı - 28 Aralık 2009 00:07