Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Albansk - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Tekst
Skrevet av
dafina shulemaja
Kildespråk: Tysk
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
Tittel
Memec si një peshk. Eja pak më afër...
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
arssim
Språket det skal oversettes til: Albansk
Memec si një peshk.
Eja pak më afër. Ndoshta ju mund të kuptoni se çfarë thotë ai.
Senest vurdert og redigert av
liria
- 15 Mars 2010 16:46