Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Engelsk - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Tekst
Skrevet av
Sunnybebek
Kildespråk: Tysk
Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.
Tittel
Mute as a fish. Come even closer...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
jedi2000
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 12 Mars 2010 17:57
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Mars 2010 23:07
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi jedi2000
The English looks fine to me
I've set a poll.
Bises
Tantine
12 Mars 2010 16:21
Lein
Antall Innlegg: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)
12 Mars 2010 17:53
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Thanks Lein
I'll edit, then validate
Thanks for everyone's help
Bises
Tantine