Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskAlbansk

Tittel
Stumm wie ein Fisch. Kommen Sie doch mal näher....
Tekst
Skrevet av Sunnybebek
Kildespråk: Tysk

Stumm wie ein Fisch.
Kommen Sie doch mal näher. Vielleicht können Sie verstehen, was er sagt.

Tittel
Mute as a fish. Come even closer...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Mute as a fish.
Come even closer. Maybe you can understand what he says.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 12 Mars 2010 17:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2010 23:07

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi jedi2000

The English looks fine to me

I've set a poll.

Bises
Tantine

12 Mars 2010 16:21

Lein
Antall Innlegg: 3389
Kommen Sie doch mal näher -> Come closer still (as in, even closer than you already are)

12 Mars 2010 17:53

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Thanks Lein

I'll edit, then validate

Thanks for everyone's help

Bises
Tantine