Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - Bonjour, c'est JulieComment vas ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bonjour, c'est JulieComment vas ...
Tekst
Skrevet av juliedeminne
Kildespråk: Fransk

Bonjour, c'est Julie

Comment vas Tu?
Oui tu me manques beaucoup.
Grande décision dans ma vie, c'est fini avec mon petit copain Jonathan .
Tu m'as ouvert les yeux. Un grand merci.
Je suis impatiente de te revoir. Toi aussi tu es exceptionnel et quelqu'un de très interessant.
J'espère qu'on pourra se parler sur msn. Je t'embrasse tendrement mon ange.

Tittel
Bună. Sunt Julie.
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Bună. Sunt Julie.

Ce mai faci?
Îmi este atât de dor de tine.
Am luat o decizie importantă în viaţa mea: m-am despărţit de prietenul meu, Jonathan.
Mi-ai deschis ochii. Îţi mulţumesc mult.
Sunt nerăbdătoare să te revăd. Şi tu eşti o persoană excepţională şi foarte interesantă.
Sper că vom putea vorbi pe MSN. Te sărut cu drag, îngerul meu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'petit copain' - prieten cu sens de iubit.
'oui, tu me manques beaucoup' - da,/sigur că îmi lipseşti foarte mult;
Senest vurdert og redigert av azitrad - 11 Juli 2010 20:44