Prevod - Francuski-Rumunski - Bonjour, c'est JulieComment vas ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Bonjour, c'est JulieComment vas ... | | Izvorni jezik: Francuski
Bonjour, c'est Julie
Comment vas Tu? Oui tu me manques beaucoup. Grande décision dans ma vie, c'est fini avec mon petit copain Jonathan . Tu m'as ouvert les yeux. Un grand merci. Je suis impatiente de te revoir. Toi aussi tu es exceptionnel et quelqu'un de très interessant. J'espère qu'on pourra se parler sur msn. Je t'embrasse tendrement mon ange. |
|
| | Prevod Rumunski Preveo Freya | Željeni jezik: Rumunski
Bună. Sunt Julie.
Ce mai faci? Îmi este atât de dor de tine. Am luat o decizie importantă în viaţa mea: m-am despărţit de prietenul meu, Jonathan. Mi-ai deschis ochii. Îţi mulţumesc mult. Sunt nerăbdătoare să te revăd. Şi tu eşti o persoană excepţională şi foarte interesantă. Sper că vom putea vorbi pe MSN. Te sărut cu drag, îngerul meu. | | 'petit copain' - prieten cu sens de iubit. 'oui, tu me manques beaucoup' - da,/sigur că îmi lipseşti foarte mult; |
|
Poslednja provera i obrada od azitrad - 11 Juli 2010 20:44
|