Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Polsk - Hallo mijn naam is Jan Skomra. Ik woon in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskPolsk

Kategori Utdanning

Tittel
Hallo mijn naam is Jan Skomra. Ik woon in...
Tekst
Skrevet av mennobeun
Kildespråk: Nederlansk

Hallo mijn naam is Jan Skomra.
Ik woon in Leerdam.
Ik ben geboren in Polen.
Mijn ouders zijn geëmigreerd.
Ik zit nu op de basisschool.
We gaan in juni op schoolkamp.
Na de zomer ga ik weer naar die school.
Ik wil heel graag Nederlands leren.
Het is wel moeilijk.
Ook moet ik blijven oefenen met rekenen.
Aardrijkskunde en geschiedenis zijn ook belangrijk.
Ik wil goed leren lezen en praten.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jan woont sinds kort in Nederland. Er is eigenlijk geen lesmateriaal om Nederlands te leren voor een Poolse leerling. Ik heb het in ieder geval nog niet gevonden.

Tittel
Dzień dobry, nazywam się Jan Skomra.
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Polsk

Dzień dobry, nazywam się Jan Skomra.
Mieszkam w Leerdam.
Urodziłem się w Polsce.
Moi rodzice wyemigrowali.
Teraz chodzę do szkoły podstawowej.
W czerwcu jedziemy na szkolny obóz.
Po wakacjach wrócę do tej samej szkoły.
Naprawdę chcę się uczyć holenderskiego.
Ale jest bardzo trudny.
Muszę również ćwiczyć matematykę.
Geografia i historia także są ważne.
Chcę nauczyć się czytać i dobrze mówić.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
According to a bridge by Lein under the request.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 9 Juni 2011 20:11