Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ポーランド語 - Hallo mijn naam is Jan Skomra. Ik woon in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ポーランド語

カテゴリ 教育

タイトル
Hallo mijn naam is Jan Skomra. Ik woon in...
テキスト
mennobeun様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hallo mijn naam is Jan Skomra.
Ik woon in Leerdam.
Ik ben geboren in Polen.
Mijn ouders zijn geëmigreerd.
Ik zit nu op de basisschool.
We gaan in juni op schoolkamp.
Na de zomer ga ik weer naar die school.
Ik wil heel graag Nederlands leren.
Het is wel moeilijk.
Ook moet ik blijven oefenen met rekenen.
Aardrijkskunde en geschiedenis zijn ook belangrijk.
Ik wil goed leren lezen en praten.
翻訳についてのコメント
Jan woont sinds kort in Nederland. Er is eigenlijk geen lesmateriaal om Nederlands te leren voor een Poolse leerling. Ik heb het in ieder geval nog niet gevonden.

タイトル
Dzień dobry, nazywam się Jan Skomra.
翻訳
ポーランド語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Dzień dobry, nazywam się Jan Skomra.
Mieszkam w Leerdam.
Urodziłem się w Polsce.
Moi rodzice wyemigrowali.
Teraz chodzę do szkoły podstawowej.
W czerwcu jedziemy na szkolny obóz.
Po wakacjach wrócę do tej samej szkoły.
Naprawdę chcę się uczyć holenderskiego.
Ale jest bardzo trudny.
Muszę również ćwiczyć matematykę.
Geografia i historia także są ważne.
Chcę nauczyć się czytać i dobrze mówić.

翻訳についてのコメント
According to a bridge by Lein under the request.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 6月 9日 20:11