Oversettelse - Latin-Fransk - Amor VincitNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| | Tekst Skrevet av Cya | Kildespråk: Latin
Amor Vincit | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bonjour, j'aimerai savoir si il est possible de réduire la traduction connue "«Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori» (L'Amour triomphe de tout: et nous aussi, nous cédons à l'Amour) " à seulement AMOR VINCIT? Cela reste il la traduction de "l'amour triomphe" ?
Merci d'avance |
|
| | OversettelseFransk Oversatt av valkiri | Språket det skal oversettes til: Fransk
L'amour Vainc | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ou "l'amour est [toujours] victorieux |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 22 Januar 2014 10:31
|