 | |
|
Umseting - Latín-Franskt - Amor VincitNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
| | Tekstur Framborið av Cya | Uppruna mál: Latín
Amor Vincit | Viðmerking um umsetingina | Bonjour, j'aimerai savoir si il est possible de réduire la traduction connue "«Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori» (L'Amour triomphe de tout: et nous aussi, nous cédons à l'Amour) " à seulement AMOR VINCIT? Cela reste il la traduction de "l'amour triomphe" ?
Merci d'avance |
|
| | | Ynskt mál: Franskt
L'amour Vainc | Viðmerking um umsetingina | ou "l'amour est [toujours] victorieux |
|
| |
|