Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Fransk - 間違い があるから私

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Japansk
Etterspurte oversettelser: FranskEngelsk

Kategori Litteratur

Tittel
間違い があるから私
Oversettelse
Japansk-Fransk
Skrevet av Mizuki2
Kildespråk: Japansk

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 April 2014 23:55