Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יפנית-צרפתית - 間違い があるから私

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יפנית
תרגומים מבוקשים: צרפתיתאנגלית

קטגוריה ספרות

שם
間違い があるから私
תרגום
יפנית-צרפתית
נשלח על ידי Mizuki2
שפת המקור: יפנית

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 אפריל 2014 23:55