Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Frans - 間違い があるから私

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Japans
Aangevraagde vertalingen: FransEngels

Categorie Literatuur

Titel
間違い があるから私
Vertaling
Japans-Frans
Opgestuurd door Mizuki2
Uitgangs-taal: Japans

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 april 2014 23:55