Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-فرانسوی - 間違い があるから私

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنی
ترجمه های درخواست شده: فرانسویانگلیسی

طبقه ادبيات

عنوان
間違い があるから私
ترجمه
ژاپنی-فرانسوی
Mizuki2 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 آوریل 2014 23:55