Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Katalansk - Translations-requested-evaluated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKroatiskAfrikaansGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskMongolsk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-requested-evaluated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Tittel
Traduccions-sol·licitades-avaluades
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av strip
Språket det skal oversettes til: Katalansk

El nombre de punts virtuals és el nombre de punts que obtindràs quan totes les traduccions que has fet i les que has sol·licitat, hagin estat avaluades
15 Juli 2005 23:44