Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Japansk - Translations-requested-evaluated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKroatiskAfrikaansGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskMongolsk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-requested-evaluated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Tittel
Translations-requested-evaluated
Oversettelse
Japansk

Oversatt av ccdj
Språket det skal oversettes til: Japansk

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Juli 2005 19:13