Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Quality-translation-expert

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSerbiskSvenskTsjekkiskKinesisk med forenkletGreskHindiLitauiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolsk
Etterspurte oversettelser: KlingonskUrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Quality-translation-expert
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Tittel
Qualità-traduzione-esperto
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Lele
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Se vuoi essere sicuro della qualità della traduzione, è possibile richiedere che venga effettuata solo da un \"Esperto\", ma costerà il doppio dei punti
Senest vurdert og redigert av Lele - 20 September 2005 17:53