Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - The answer is that you don't know the truth. But...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
The answer is that you don't know the truth. But...
Tekst
Skrevet av riesj
Kildespråk: Engelsk

You ask for the answer. You already know the friends around you act strange. These persons are lying to you. Just call Yusuf's roommate or his girlfriend and ask them what they are hiding. They know the truth. But they are scared to tell you. Try it. I only want to help you because i feel so sorry for you that you were so blind you didn't see it.

Tittel
Cevap şu ki, gerçeği bilmiyorsun. Ama...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av canaydemir
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Cevabı Arıyorsun.Etrafındaki dostlarının garip davrandığının zaten farkındasın.Bu kişiler sana yalan söylüyor.Ne sakladıklarını sormak için Yusuf'un oda arkadaşını ya da kız arkadaşını ara.Onlar gerçeği biliyor.Bunu dene.Sana sadece yardım etmek istiyorum çünkü bunu göremeyecek kadar kör olmandan dolayı sana üzülüyorum.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 26 Februar 2007 21:58