Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - The answer is that you don't know the truth. But...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
The answer is that you don't know the truth. But...
متن
riesj پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You ask for the answer. You already know the friends around you act strange. These persons are lying to you. Just call Yusuf's roommate or his girlfriend and ask them what they are hiding. They know the truth. But they are scared to tell you. Try it. I only want to help you because i feel so sorry for you that you were so blind you didn't see it.

عنوان
Cevap şu ki, gerçeği bilmiyorsun. Ama...
ترجمه
ترکی

canaydemir ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Cevabı Arıyorsun.Etrafındaki dostlarının garip davrandığının zaten farkındasın.Bu kişiler sana yalan söylüyor.Ne sakladıklarını sormak için Yusuf'un oda arkadaşını ya da kız arkadaşını ara.Onlar gerçeği biliyor.Bunu dene.Sana sadece yardım etmek istiyorum çünkü bunu göremeyecek kadar kör olmandan dolayı sana üzülüyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViÅŸneFr - 26 فوریه 2007 21:58