Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - The countryside

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskGresk

Kategori Brev / Epost

Tittel
The countryside
Tekst
Skrevet av Vernnita
Kildespråk: Engelsk

Hello! I'm fine. Thanks a lot!!
I live in São Paulo but I like spending weekends and holidays in the countryside because of all the possibilities it offers and I can say I admire the simplicity of the country life.
I enjoy experiencing the peace of the countryside. Also the weather in the countryside is always nicer than in my city, the air is fresher and I find the country food extremely delicious! What about you? Where do you live?

Tittel
Η εξοχή
Oversettelse
Gresk

Oversatt av chrysso91
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γεια! Είμαι καλά. Ευχαριστώ πολύ!!
Ζω στο Σάο Πάολο αλλά μου αρέσει να περνώ τα Σαββατοκυρίακα και τις διακοπές στη εξοχή εξαιτίας όλων των δυνατοτήτων που προσφέρει και μπορώ να πω ότι θαυμάζω την απλότητα της ζωής στην εξοχή. Απολαμβάνω να βιώνω την ειρήνη της εξοχής. Επίσης ο καιρός στη εξοχή είναι πάντα ωραιότερος απ΄ότι στην πόλη μου, ο αέρας είναι φρεσκότερος και βρίσκω το φαγητό της εξοχής εξαιρετικά νόστιμο! Τι γίνεται με σένα; Πού ζεις;
Senest vurdert og redigert av chrysso91 - 23 September 2007 15:26