Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - The countryside

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческий

Категория Письмо / E-mail

Статус
The countryside
Tекст
Добавлено Vernnita
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hello! I'm fine. Thanks a lot!!
I live in São Paulo but I like spending weekends and holidays in the countryside because of all the possibilities it offers and I can say I admire the simplicity of the country life.
I enjoy experiencing the peace of the countryside. Also the weather in the countryside is always nicer than in my city, the air is fresher and I find the country food extremely delicious! What about you? Where do you live?

Статус
Η εξοχή
Перевод
Греческий

Перевод сделан chrysso91
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Γεια! Είμαι καλά. Ευχαριστώ πολύ!!
Ζω στο Σάο Πάολο αλλά μου αρέσει να περνώ τα Σαββατοκυρίακα και τις διακοπές στη εξοχή εξαιτίας όλων των δυνατοτήτων που προσφέρει και μπορώ να πω ότι θαυμάζω την απλότητα της ζωής στην εξοχή. Απολαμβάνω να βιώνω την ειρήνη της εξοχής. Επίσης ο καιρός στη εξοχή είναι πάντα ωραιότερος απ΄ότι στην πόλη μου, ο αέρας είναι φρεσκότερος και βρίσκω το φαγητό της εξοχής εξαιρετικά νόστιμο! Τι γίνεται με σένα; Πού ζεις;
Последнее изменение было внесено пользователем chrysso91 - 23 Сентябрь 2007 15:26