Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tysk - Kärlek

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskSvensk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Kärlek
Tekst som skal oversettes
Skrevet av mobibo
Kildespråk: Tysk

Du bist

Ich sehe dich,
spüre wie du mich sanft berührst.
Ich lass mich fallen,
in deine Arme, die mich zärtlich streicheln.

Ich sehe dich,
dein Antlitz mir wie ein Engel erscheint,
der mich liebevoll in sein Herz schließt.
Du umschließt mich mit deinen Flügeln,
ich fühle mich darin geborgen.
So weich und zart,
so warm und voller Liebe.

Du bist...
.......Liebe
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Är en kärleksförklaring
4 Desember 2007 12:18