Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Kärlek

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スウェーデン語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kärlek
翻訳してほしいドキュメント
mobibo様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Du bist

Ich sehe dich,
spüre wie du mich sanft berührst.
Ich lass mich fallen,
in deine Arme, die mich zärtlich streicheln.

Ich sehe dich,
dein Antlitz mir wie ein Engel erscheint,
der mich liebevoll in sein Herz schließt.
Du umschließt mich mit deinen Flügeln,
ich fühle mich darin geborgen.
So weich und zart,
so warm und voller Liebe.

Du bist...
.......Liebe
翻訳についてのコメント
Är en kärleksförklaring
2007年 12月 4日 12:18