Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 33481 - 33500 av ca. 105991
<< Forrige••••• 1175 •••• 1575 ••• 1655 •• 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 •• 1695 ••• 1775 •••• 2175 ••••• 4175 ••••••Neste >>
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Never say die
Never say die

Oversettelsen er fullført
Hebraisk לעולם אל תכנע.
8
Kildespråk
Engelsk No regrets
No regrets
-with regrets I mean to "feel sorry" about something.
-Em português: Sem arrependimentos

Oversettelsen er fullført
Latin Sine contritione
Kinesisk 毫無懊悔
Hebraisk ללא חרטות
28
Kildespråk
Spansk los angeles vuelven rápido al cielo
los angeles vuelven rápido al cielo
hola,me gustaria que me traduzcan esta frase a hebreo es parte de un poema mio,gracias de antemano.

Oversettelsen er fullført
Hebraisk המלאכים חוזרים מהר לשמיים
Fransk Les anges retournent rapidement au ciel
73
Kildespråk
Engelsk Short message for the New Year
I wish you happy new year, hope this year will bring you health, happiness and luck. :)

Oversettelsen er fullført
Dansk kort hilsen til Nytår
44
Kildespråk
Engelsk You are a great teacher. I liked the song very much.
You are a great teacher. I liked the song very much.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sen iyi bir öğretmensin. Şarkıyı çok beğendim.
68
Kildespråk
Tyrkisk selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...
selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi? Türkiye hakkında ne düşünüyorsun?

Oversettelsen er fullført
Serbisk Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj?
Engelsk Hi, how are you?
78
Kildespråk
Kroatisk Ove uzorke ponesite i pošaljite mi dobru ponudu...
Ove uzorke ponesite i pošaljite mi dobru ponudu za stroj koji ove profile može proizvoditi.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bu numuneleri götürün ve bu profilleri
42
Kildespråk
Serbisk Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...
Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bilmiyorum onlara sor... Ama senin yorumu da o...
289
Kildespråk
Kroatisk Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Eğer yine de bana uğur sırtını çevirirse,
1006
Kildespråk
Bosnisk Djordje Balasevic
Štagod noæas da zapevam vuæiæe na sevdalinku...
Usnuo sam èobanicu uplakanu u šljiviku...
Grom udari... Planu seno... Rasturi se stado njeno...
Zaplete se dim na uvojku... Reèe da se zove Bosna... Èudno ime za devojku?

Nekom Drina teèe desno... Nekom Drina lijevo teèe...
Sve da teèe u dubinu... Na dve pole svet da seèe...
Znam tajni gaz, moje lane... Most se pruži gde ja stanem...
Sve da vuku me konji vrani... Nema meni jedne strane dok si ti na drugoj strani...

Osta ovaj stari kompas u grudima... A po polju nikli zabrani...
Crne senke što se gnezde u ljudima nadleæu me kao gavrani...
Nekada sam putovao po mjesecu... Kroz vilajet pun hajduèije...
A sada me oèi ljudske plaše više nego vuèije...

Stoputa su prijatelji u molitvi pomenuti...
Dal æe mi se radovati? Ili glavu okrenuti?
Šta slagati? Šta im kasti? Svet ne možeš pesmom spasti...
Njine brige me i noæas brinu
Dok se spremam na put kuæi... Na put kuæi...U tuðinu...

Svetom smo se rasipali ko ðerdani... Nosili nas nebom æilimi...
Da li su to stvarno bili bolji dani, ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu... Sluteæi da isto sanjamo...
I bogu je prosto bilo krstimol' se ili klanjamo...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Djordje Balasević
23
Kildespråk
Russisk ne to devushka ne to jenshina
ne to devushka ne to jenshina

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk ne o kadın ne o kız
55
Kildespråk
Spansk Hola mi rey espero estas bien me conecto como a...
Hola mi rey espero estas bien me conecto como a las ll del medio dia

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk merhaba kralım umarım iyisindir gün öğlen 2 gibi..
317
Kildespråk
Kurdisk GULAMÄ°N
TÛ BIBUYİ DAYKA ŞÊRAN
TÛ BIBUYİ GÛLA KANİYAN
DAXWAZÄ°YAME XELAZBUNATE
TE ŞİN DAYE BI XWİNA ŞEHİDAN


GÛLAMIN GÛLAMIN GÛLAMIN
TÛ RIHANAMIN
DOZAMIN DOZATEYE
TÛ NEGRİ BESE GÛLAMIN

DUJMIN HATINE TE BIQETÄ°NE
BILA BIZANBIN EM NE TENêNE
GELLÊMIN RABU HEMU SER PİYA
EM JI BONATE TEV YEKÄ°TÄ°NÄ°

GÛLAMIN GÛLAMIN GÛLAMIN
TÛ RIHANAMIN
DOZAMIN DOZATEYE
TÛ NEGRİ BESE GULAMIN

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gülüm
52
Kildespråk
Italiensk VORREI ESSERE CON TE STA NOTTE. BUON ANNO FELICE...
VORREI ESSERE CON TE STA NOTTE. BUON ANNO FELICE AMOR MIO!!!!!!!!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk BU GECE SENÄ°NLE BÄ°RLÄ°KTE OLMAK Ä°STERÄ°M....
65
Kildespråk
Serbisk Vuce
Nadam se da je bilo po statutu

Vuce ,vuce,a zasto su ti oci krvavo crvene
Spırski yezik

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kurt
44
Kildespråk
Kroatisk i ja Veko kazem machala...prevedi ...
i ja Veko kazem machala...prevedi mi ,sestro slatka

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Veko, ben de maÅŸallah diyorum...
28
Kildespråk
Serbisk tame postoje da bi prizvale sjaj
tame postoje da bi prizvale sjaj

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Karanlıklar aydınlığın çıkması için var'lar.
13
Kildespråk
Bulgarsk искам да те видя
искам да те видя

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni görmek istiyorum.
22
Kildespråk
Albansk ktu un e kom bo ket foto a?
ktu un e kom bo ket foto a?

Oversettelsen er fullført
Serbisk Jesam li ja napravio ovu sliku ovde?
<< Forrige••••• 1175 •••• 1575 ••• 1655 •• 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 •• 1695 ••• 1775 •••• 2175 ••••• 4175 ••••••Neste >>