Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 65441 - 65460 av ca. 105991
<< Forrige•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Neste >>
14
Kildespråk
Fransk membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

Oversettelsen er fullført
Gresk καθορισμένα μέλη
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk es o meu sonho
es o meu sonho

Oversettelsen er fullført
Gresk είσαι το όνειρo μου
9
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Gresk Η νεράιδα του φεγγαριού.
Latin Nereis Lunæ
132
Kildespråk
Spansk Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Oversettelsen er fullført
Gresk Σ'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
Hebraisk אני אוהבת אותך...
53
Kildespråk
Tyrkisk seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Oversettelsen er fullført
Gresk Πόσο σε αγάπησα
287
Kildespråk
Portugisisk MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

Oversettelsen er fullført
Gresk Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
Bulgarsk Моята Гърция
156
Kildespråk
Tyrkisk Geleceğimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Oversettelsen er fullført
Gresk Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk és o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

Oversettelsen er fullført
Rumensk moldovean
405
Kildespråk
Fransk L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sınav, bilgilerinizi pratiğe dökme kapasite ...
122
10Kildespråk10
Italiensk ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arabisk أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosnisk Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
44
Kildespråk
Italiensk oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

Oversettelsen er fullført
Rumensk pescăruşi
410
Kildespråk
Engelsk A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

Oversettelsen er fullført
Rumensk O călătorie spre centrul Pământului
34
Kildespråk
Arabisk ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk temenni
<< Forrige•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Neste >>