Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Hebraisht-Portugjeze braziliane - וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Tekst
Prezantuar nga
JeffC.
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
וי×מר ××œ×”×™× ×™×”×™ ×ור ויהי ×ור
Titull
E houve luz
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Borges
Përkthe në: Portugjeze braziliane
E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
Vërejtje rreth përkthimit
Genesis 1:3
http://biblos.com/genesis/1-3.htm
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 25 Shkurt 2008 02:41
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Shkurt 2008 06:40
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
The source text is Hebrew, not Greek.
24 Shkurt 2008 08:18
smy
Numri i postimeve: 2481
Edited! Thank you!